top of page

条項および条件

救援産業の利用規約。

締約国
以下に定義する契約文書に記載されている商品および製品(「商品」)のこの販売は、所有権会社であるRELIEF INDUSTRIESと、プロットNo.410、GIDCフェーズ2、Dared、Jamnagar、361004、インドのグジャラート州(「売り手」)、および売り手の注文確認書(「OA」)に記載されている注文を行う、または売り手の見積もりを受け入れる当事者(「買い手」)。

配達のペナルティとポリシー

1.納期とリードタイム

  • 納期がお客様と合意されていても、納期が書面で合意されていない限り、リードタイムは最大1か月の変動が可能な限り概算です。確認された配達日は、私たちの施設への商品の正確で完全な時間厳守の配達の対象となります。納期が切れる前に納品された商品が工場から出荷された場合、またはお客様に発送の準備ができていることを通知した場合、リードタイムは予定どおりであると見なされます。リードタイムは、顧客が技術的な詳細や文書の提供、ローンの承認、一部の支払い、支払いの保証などの義務を適切に履行しない限り、有効になりません。

  • 当社は、お客様が合理的であるとみなし、その後の使用に悪影響を及ぼさない限り、部分配送を実施する権利を有します。
    1.3。売り手(Relief Industries)は、買い手が合理的であると見なし、生産プロセスを中断させない限り、商品を分割払いで配達する権利を留保します。各分割払いは、個別の契約を構成するかのように、個別に請求および支払いが行われるものとします。指定された配達日から30日後に行われた出荷は、日付がそのように指定されている場合、確定した配達日が書面で合意されていない限り、良好な配達を構成するものとします。

  • 配達の遅延または分割払いの欠陥は、購入者が他の分割払いをキャンセルしたり、前の配達の支払いを遅らせたりする権利を与えないものとします。売り手の施設からの発送時に売り手が記録した商品の分割払いの数量は、買い手が反対を証明する決定的な証拠を提供できない限り、配達時に買い手が受け取った数量の決定的な証拠です。

  • 売主は、商品が通常の過程で行われる日付から7営業日以内に買主が売主に書面で通知しない限り、(売主の過失によって引き起こされた場合でも)商品の不着について責任を負わないものとします。イベントが受信されました。商品の不着に対する売り手の責任は、合理的な時間内に商品を交換するか、実際の配達量を反映するようにそのような商品に関する請求書を調整することに限定されるものとします。不可抗力の発生、ストライキおよび/またはロックアウトを含む産業行動措置、および当社が責任を負わないその他の状況で、当社の管理が及ばず、期限内に注文を完了できない場合、当社の配送義務から解放されます。それらの発生期間。

  • 販売された欠陥のない商品の返品は原則として禁止されています。
    1.8。破産の申請、インド政府法に基づく申告、緊急の支払いの困難、または顧客の財政状態の大幅な悪化の兆候により、顧客が考慮を払わない限り、直ちに配達を中止し、現在の契約の履行を拒否する権利があります。お客様が契約を解除したり、損害賠償を要求したりすることなく、当社の要求に応じて適切なセキュリティを返却または提供しました。

  • 当事者が顧客が商品を収集することに同意した場合、顧客は、注文書に記載されているように、サプライヤーが商品の準備ができたことを顧客に通知してから3営業日以内にサプライヤーの施設から商品を収集するものとします。それ以外の場合、サプライヤーは、商品の準備ができたことをサプライヤーが顧客に通知した後、いつでも注文書に記載された場所または当事者が合意できるその他の場所(配達場所)に商品を配達するものとします。商品の配送は、注文書に記載されているように商品がサプライヤーの敷地に到着したときに顧客が集荷した場合、または商品が配送場所に到着したときにサプライヤーが配送した場合に完了するものとします。

  • 売り手(救援産業)が商品の配達に失敗した場合、その責任は、商品の価格を差し引いた、入手可能な最も安い市場で同様の説明と品質の交換商品を入手する際に顧客が負担する費用と費用に限定されるものとします。サプライヤーは、不可抗力イベントまたは顧客がサプライヤーに適切な配達指示または供給に関連するその他の指示を提供しなかったことが原因である場合に限り、商品の配達の失敗に対して責任を負わないものとします。品。

  • サプライヤーは、商品に欠陥がない限り、顧客による売り手への商品の返品を受け入れないものとします。欠陥がある場合、顧客は、品質ポリシーの条項に従ってサプライヤーから要求された場合にのみ商品を返品できます。サプライヤーは、顧客によるサプライヤーへの梱包材の返送を受け入れないものとし、そのような返送を試みる際に顧客が負担した費用について責任を負わないものとします。サプライヤーは、商品の梱包のためにお客様自身の梱包を受け入れることができますが、そのような場合、お客様自身の梱包の使用の結果として発生した損失または損害について責任を負わないものとします。

2.責任の譲渡と移転

  • 配送の責任は、工場敷地からの出発時にお客様に移転されます。

  • 商品の発送準備が整った時点でお客様に責任を移転しますが、当社の管理が及ばない理由により発送が保留され、当社は責任を負いません。

  • 商品のリスクは、配達時、またはお客様の回収の場合は、サプライヤーの敷地内でお客様の車両に積み込む際にお客様に移転するものとします。

3.パッケージング

  • 使い捨てパッケージは取り戻されません。

4.証券

  • 当社は、当社の取引関係の範囲内で顧客が当社に支払うべき部分的および偶発的なものを含むすべての債権が支払われるまで、提供されたすべての商品の所有権を留保します。この点で、すべての配送は1つの包括的な配送トランザクションと見なされます。現在の請求書に関しては、予約所有権は売掛金の担保とされています。上記の規定は、将来の債権にも適用されます。

  • 顧客は、やがてビジネスの過程で購入アイテムを販売する権利があります。彼はまた、それを処理または組み合わせる権利があります。そのため、彼は、その後の処分、処理、組み合わせ、または購入アイテムに関連するその他の司法上の理由(特に保険契約または不正取引)から生じるすべての売掛金を、請求された合計の値(VATを含む)に割り当てます。その後の廃棄とは、製造または供給の契約を目的としてお客様が行った使用を意味します。

  • 所有権の主張は、当社の商品を完全な価値で処理、混合、または組み合わせた結果として生じる製品にも適用され、その結果、当社はこれらの製品の製造業者と見なされます。
    第三者の商品の加工、混合、または組み合わせにより第三者の所有権が生じた場合、当社はこれらの商品の客観的価値に比例して共有を取得するものとします。商品の組み合わせまたは混合により当社の所有権が失効した場合、お客様は、当社が提供する商品の請求額の範囲内で、新しい在庫またはアイテムの所有権および/または返還権を当社に譲渡し、それらを保護するものとします。私たちのために無料で。

  • 権利の譲渡にかかわらず、顧客は、この権利を取り消さない限り、その後の処分から生じる債権を呼び出す権利があります。顧客が当社に対する支払い義務を適切に履行することを条件として、当社は債権を自ら呼び出すことはありません。私たちの最初の書面による要求に応じて、顧客は、割り当てられた債権の債務者の詳細を私たちに提供し、債務者に割り当てを通知する義務があります。

  • 4.2項に従い、当社は、顧客が当社への支払いを怠った場合、顧客の大幅な悪化により支払いが困難になった場合、直ちに処分および当社に割り当てられた債権の回収に対する顧客の権利を撤回する権利を有します。財政状態、または彼がそれに応じて私たちに対する彼のコミットメントを履行できない場合。顧客が破産を申請した場合、支払いの不履行があった場合、インド政府法に基づく宣誓の代わりに宣言が行われた場合、または顧客の会社の所有権が変更された場合支払いが困難な場合、当社に割り当てられた債権のさらなる処分および回収の権利は自動的に失効します。

  • お客様は、当社の(共同)資産の一部を構成するアイテムを、立派なトレーダーの注意を払い、無料で保護し、これらのアイテムを火災、強盗、およびその他のリスクから保護するものとします。

  • 顧客は、所有権の留保の対象となる供給された商品を抵当に入れたり、質屋に入れたりすることを禁じられています。第三者による当社の所有権の差し押さえまたはその他の不利益が生じた場合、お客様は直ちにその旨を当社に通知し、また当社および第三者の両方に対する所有権を書面で確認するものとします。その後の法的紛争の結果が成功したにもかかわらず、当社に発生した残りの費用は、お客様が負担するものとします。

  • 破産の申請、インド政府法に基づく宣誓の代わりの宣言、または顧客の財政状態の重大な悪化の兆候は、当社の支払い請求に深刻な脅威をもたらし、契約をキャンセルする権利を与え、商品を回収する権利を与えます;そのような場合、お客様はここにそのような回復に同意するものとします。この回復が発生した場合、両当事者は、回復時の通常の市場価格で費用を返金またはその他の方法で決済することに同意します。商品の回収は、これが当社によって明示的に述べられている場合にのみ、契約からの撤回に相当します。回収にかかる費用(輸送費等)はお客様のご負担となります。正式な撤回の通知がない場合、お客様は、購入代金およびその他のすべての費用を支払った後にのみ、回収品の配送を要求できます。

  • 当社の有価証券の価値が担保付債権の額面価格を20%超えた場合、当社に支払うべき有価証券は回収されません。顧客は、過大照合が20%を超えない限り、予約済み物件からの供給品の明示的な削除を要求できます。

5.遅延

  • 商品に関する変更の要求を含むがこれに限定されない、購入者またはその管理範囲に起因する何らかの理由で出荷または配達が遅延した場合、(i)商品の損失のリスクは購入者に移転するものとします。 (ii)商品は配達されたものとみなされます。 (iii)売り手は、その選択により、買い手が商品を受け取るまで商品を保管することができます。買い手は、関連するすべての費用および費用(保管および保険を含むがこれらに限定されない)に対して責任を負うものとします。

  • 売り手は、本契約の履行の遅延、商品の配送または出荷の遅延、またはそのような遅延が直接的または間接的に引き起こされた場合、またはそのような遅延のために買い手が被った損害について責任を負わないものとします。マナーは、火災、洪水、事故、暴動、不可抗力、戦争、テロまたは暴動、政府の干渉または禁輸(優先順位、配給、その他による)、ストライキ、労働困難、労働力、燃料、電力、資材の不足から生じます。または、販売者の制御が及ばない供給、輸送の遅延、またはその他の原因(前述のいずれかに類似しているかどうかにかかわらず)。販売者は、上記の不測の事態が発生した場合、販売者の選択により、結果として生じる責任なしに本契約の全部または一部をキャンセルし、顧客間で生産と配送を割り当てる追加の権利を有するものとします。

製造物責任と方針

1.責任

  • 当社、当社のスタッフまたはアソシエイトが故意の軽罪または重大な過失で有罪となった場合、特に契約の締結、義務の違反および不正行為に関連する過失に関して、当社はあらゆる種類の損害賠償請求に対して責任を負います。 。

  • 死亡、身体的危害、健康障害、保証違反または基本契約義務違反に起因する損害が発生した場合、当社は軽微な過失に対しても責任を負います。基本的な契約上の義務に違反した場合、当社の責任は、商品の種類に応じて、予見可能な、契約上標準の直接的な平均損害に限定されるものとします。この規定は、当社のスタッフおよび従業員による契約違反にも適用されます。

  • 保護権が侵害された場合、契約上有効な商品の使用中にこれらの保護権が侵害された場合、これらの権利がインドで有効であり、条件付きである限り、当社は上記の規定に関して責任を負います。それらは私たちの配達時に公開されていること。これは、お客様から提供された図面やモデル、または同様の説明や詳細に基づいて提供されたアイテムを製造し、製品の結果として保護権が侵害されたことを認識していない、または認識していないと予想される場合は適用されません。私たちによって開発されました。

  • 製造物責任法の規定に関する当社の責任は、上記の規定の影響を受けません。

  • 納品された製品の欠陥に起因する時効は、製品の受け入れから1年後に発効しますが、顧客の責任がない理由で受け入れが遅れない限り、リスクの移転後14か月を超えないものとします。これは、それに応じて建物に使用され、建物に欠陥が生じたアイテムには適用されません。このような場合、時効は5年後に発効します。

  • 是正請求の時効が発効した後は、減額および撤回の請求は認められないものとします。

  • 製造者の償還請求権に関連する請求は、この段落の影響を受けませんでした。

  • また、当社は一切責任を負いません。

2.限定保証

  • ここで提供される唯一かつ排他的な保証は、販売された商品が購入者の仕様(提供されている場合)に準拠し、販売者の許容可能な品質基準によって確立された材料または製造上の欠陥がないことを保証することです。この明示的保証は、明示または黙示を問わず、他のすべての保証に代わるものです。この保証に基づく購入者の救済策は、アカウントに請求額を入金するか、特定の欠陥が報告されている場合は、販売者の基準とは異なる製造上の欠陥を含む商品、または購入者の仕様を交換または修理することです。最初の出荷日から60日以内に売り手に。
    この保証に基づくそのようなすべての請求は、購入者によって放棄されたものと見なされ、この保証は無効になります。
    (i)かかる請求が当該60日以内に書面でなされない限り。
    (ii)商品が販売者から提供された口頭または書面による指示に従って操作、保守、保管、設置、統合、または試運転されていない場合、または販売者の明示的な許可なしに修理または保守されている場合。 (iii)水、火事、誤用、事故、または怠慢の結果として商品が負傷または損傷した場合。
    (iv)商品が変更または変更された場合。
    (v)技術的な詳細、図面、計画、または購入者が提供した仕様を含む、そのような商品に関連する必要な文書および情報が不正確である場合。不良品は、売り手の検査後にのみ、売り手の承認と売り手から受け取った返品に関する明確な指示を受け取った場合にのみ、売り手に返品することができます。売り手の事前の書面による指示なしに返品された商品は、交換、修理、またはクレジットのために受け取られません。いかなる場合も、欠陥のない商品を返品することはできません。

  • 前述の保証は、他のすべての保証に明示的に代わるものであり、販売者は、商品に関する他のすべての明示的保証およびすべての黙示的保証を否認します。
    (i)商品性の保証。または
    (ii)法律、取引の過程、履行の過程、取引の使用またはその他によって明示または黙示を問わず、特定の目的への適合性の保証。

3.責任の制限

  • 3.1。売り手の責任は、契約書に基づいて供給される商品の元の販売価格に限定されます。いかなる状況においても、販売者は、本契約またはその履行から直接的または間接的に、または保管、使用(または使用の欠如)に関連して発生する偶発的、結果的、または特別な損害、損失、または費用について、購入者またはその他の人物に対して責任を負わないものとします。 、または商品をいかなる目的でも、または人への傷害、または商品のいずれかによって引き起こされた財産または価値の損害または損失のために使用できないこと。

  • 3.2。これらの条件のいかなる規定も、サプライヤーの過失、またはその従業員、代理人、下請け業者(該当する場合)の過失、詐欺または詐欺的な不実表示、第12条で暗示される条件の違反によって引き起こされた死亡または人身傷害に対するサプライヤーの責任を制限または除外するものではありません。 1979年の商品販売法、1987年の消費者保護法に基づく欠陥製品、またはサプライヤーが責任を除外または制限することが違法となるその他の事項。
    3.3。 3.2項に従う:
    (a)サプライヤーは、契約、不法行為(過失を含む)、法定義務違反、またはその他の理由で、利益の損失、生産能力の損失、事業の損失、またはその他の理由を問わず、いかなる状況においても顧客に対して責任を負わないものとします。契約に基づいて、または契約に関連して発生する間接的または結果的な損失。そして
    (b)契約、不法行為(過失を含む)、法定義務違反、その他を問わず、契約に基づいて、または契約に関連して発生するその他すべての損失に関するサプライヤーの顧客に対する全責任は、いかなる状況においても100%を超えないものとします。商品の価格の。

4.知的財産権

  • 購入者は、購入者に販売されたすべての商品に関して、すべての特許、著作権、および商標の責任を負います。前述の意味を制限することなく、買い手は、買い手に起因または関連して発生する特許証、商標、著作権、またはその他の侵害に対する損失、費用、請求、費用、または責任から売り手を無害に補償し、救うものとします。印刷物、デザイン、形状、仕様、または本契約の対象となるアイテムの販売または使用、または販売者による購入者の指示の遵守。買い手は、前述の対象となる請求に関して売り手に対して得られる可能性のある判決または回復を迅速に支払うか確保するものとし、司法または行政手続においてかかる請求を評価、弁護、および解決するために発生した合理的な費用および費用を売り手に支払うものとします。それ以前の交渉において。買主は、買主または買主から購入した者が、特許、商標、著作権、商品名、ライセンスを侵害するように命じた商品の使用または転売を理由に提起された買主に対する請求、要求、または訴訟について書面で売主に通知するものとします。他の当事者のその他の所有権。売り手は、その選択により、そのような請求、要求、または訴訟を買い手の費用で管理および弁護し、弁護士を承認し、そのような交渉または訴訟に参加するために買い手の費用で自身の弁護士を雇う権利を有するものとします。

5.守秘義務

  • 商品に関する変更の要求を含むがこれに限定されない、購入者またはその管理範囲に起因する何らかの理由で出荷または配達が遅延した場合、(i)商品の損失のリスクは購入者に移転するものとします。 (ii)商品は配達されたものとみなされます。 (iii)売り手は、その選択により、買い手が商品を受け取るまで商品を保管することができます。買い手は、関連するすべての費用および費用(保管および保険を含むがこれらに限定されない)に対して責任を負うものとします。

  • 売り手が作成したデザイン、スケッチ、設計図、証明などは、秘密裏に提出され、買い手が第三者に開示することはありません。書面による別段の合意がない限り、そのようなアイテムおよびそれらを保護するすべての著作権または特許は売り手が所有します。

管轄権の対象

1.パフォーマンスの場所、管轄の場所、その他の契約

  • お客様は、当社の事前の合意に従って、契約から生じる請求のみを提起する権利があります。

  • 取引関係、より具体的には当社の引渡しから生じるすべての請求の履行場所は、引渡しが行われた場所です。

  • 取引関係、より具体的には当社の引渡しから生じるすべての請求の管轄地は、引渡された品目を担当するRelief IndustriesGroupメンバーの現在の本社の管轄です。この管轄区域は、契約の締結および有効性に関する紛争にも適用されます。ただし、当社は、お客様の本社の管轄裁判所に訴訟を提起する権利もあります。

  • インド憲法法制度の法律は、他の法制度の有効性に言及している限り、その国際的な私立法に頼る可能性なしに、排他的に適用されます。国際物品売買契約に関する国際連合条約の適用は認められません。

2.第三者の権利

  • 契約の当事者ではない人は、契約に基づく、または契約に関連するいかなる権利も持たないものとします。

3.準拠法および管轄。

  • 契約、および本契約またはその主題または形成に起因または関連して発生する紛争または請求(非契約上の紛争または請求を含む)は、インドの法律および当事者に準拠し、それらに従って解釈されるものとします。インドの裁判所の専属管轄権に従うことを除き、両当事者は、サプライヤーの唯一の利益のために、サプライヤーが管轄権を有する裁判所に請求を提起できることに取消不能な形で同意するものとします。

  • 売り手の見積もりまたは発注書の受諾に起因する契約、およびその当事者のすべての義務は、インドの法制度の法律に従って解釈され、すべての紛争は、法の抵触に関係なく解釈されるものとします。規則)、インドの法律で採用されている統一商事法典の規定を含みます。両当事者は、国際物品売買契約に関する国際連合条約のそのような契約への適用を明示的に拒否します。売り手と買い手は、インドにある州と国の両方の裁判所の専属管轄権に従います。これに関連して、いずれかによって提起された訴訟が発生した場合。契約から生じる請求は、いずれかの当事者による法的または公正な手続きの開始に先立つ条件として調停の対象となるものとします。

4.調停

  • 両当事者は、両当事者が相互に合意しない限り、現在有効なインド仲裁協会の商事調停規則に従う調停により、請求の解決に努めるものとします。調停の要求は、契約の相手方およびインド仲裁協会に書面で提出するものとします。要求は民事訴訟の提起と同時に行うことができますが、そのような場合、調停は法的または衡平法上の手続きに先立って進められ、調停が行われる日から60日間、調停が保留される場合を除きます。当事者の合意または裁判所命令によるより長い期間。当事者は、調停人の手数料と提出手数料を平等に共有するものとします。別の場所が相互に合意されない限り、調停は売り手の州および国で行われるものとします。調停で達した合意は、その管轄権を有する裁判所における和解合意として執行可能であるものとします。

5.訴訟の制限

  • 買主との契約に起因する形態にかかわらず、不払いの訴訟を除き、訴訟原因が発生してから1年を超えて訴訟を開始することはできません。買い手は、売り手の見積もりまたは買い手の発注書の受諾から生じる契約に基づいて、その権利を行使または擁護する際に発生した弁護士費用およびその他の法的費用を売り手に払い戻すものとします。

6.輸出コンプライアンス

  • 買い手に見積もられた商品について売り手に向けられた発注書には、「インドの輸出法および規制への準拠に関する表明および合意」という記述が含まれている必要があります。このようなフレーズを含めないと、発注書が拒否される可能性があります。

価格と支払い

  • 価格はINR / EURO / USD / GBPで表示されます。国内顧客向けのExWorks、海外顧客向けのEx Works、FOB、CIF、DDU –(a)すべての販売、付加価値、使用、物品税、および製造、販売、受領に対する税金を含むがこれらに限定されない同様の税金、および(b)輸送、梱包、保険のすべての費用、および輸出入税を含む、出荷および配達に関して発生したその他の費用。そのような税金と費用はすべて、売り手の請求書に追加され、買い手が支払います。価格は現在のコストに基づいているため、20日前に通知することを条件として、外国為替の変動、材料費の変更、および販売者の制御が及ばないその他の直接コストを考慮して、最大5%まで変更される場合があります。納期前の購入者。

  • 当社の管理が及ばない原材料、労働力、材料、およびエネルギーのコストの予期せぬ変化により、契約の締結から予想される納品までに少なくとも4週間ある場合、それに応じて最大5%の価格を調整することができます。日付。部品配送の場合、各配送は個別に請求される場合があります。契約締結時に価格が設定されていない場合は、お届け日に有効な価格を適用させていただきます。

  • 他の支払いの取り決めが書面で合意されていない場合、当社の請求書は控除なしで直ちに支払い期限になります。

  • 為替手形、小切手、その他の約束手形を受け入れる義務はありません。それらは、履行のために常に受け入れられます。

  • 支払いの受領日は、金額が当社に提供された日、または当社の銀行口座に入金された日です。顧客が支払いを遅らせた場合、デフォルト期間中、基本金利より8%pa高い金利を請求する権利があります。これは、さらなる損害補償を要求する当社の権利を制限するものではありません。

  • 顧客が支払うことができない場合、この契約および他の契約から顧客が支払うべきすべての債権は直ちに支払期日が到来します。さらに、この契約または他の契約の一部を構成する配信は、以前のセキュリティまたは段階的な支払い方法から切り離される場合があります。

  • 前払いおよび/または中間支払いの利息は認められません。

  • 顧客は、反訴に異議がない場合、または当社が法的に有効であるとみなした場合、支払いを相殺または差し控える権利はありません。販売者の見積もりに特に明記されていない限り、支払い条件は___________________です。それぞれの金額が最終的に売り手に貸方記入されるまで、支払いは売り手によって受け取られたとはみなされないものとします。すべての支払いは、相殺または控除の権利なしに、それぞれの請求書の通貨で行われるものとし、すべての銀行手数料および手数料は購入者が負担するものとします。輸出貨物の場合、売り手は、商品の製造前に、売り手が受け入れ可能な金融機関が発行した取消不能の信用状、または売り手の見積もりまたは受け入れの前に指定された文書草案に従って支払いを要求する権利を留保します。売り手はまた、信用リスク保険に加入することを選択することもできます。その場合、保険料が価格に追加されます。売り手の見積もりの​​前に指定された支払い条件は、このセクションの一貫性のない部分に優先します。売り手は、__________以降に未払いの請求書に1.5%(1 1/2%)の月額サービス料を課す権利を留保します。買い手がタイムリーかつ完全に請求書を支払わなかった場合、売り手から買い手への他のすべての未払いの請求書は直ちに支払期日が到来し、売り手の裁量により、売り手によるそれ以上の履行のキャンセルの理由となるものとします。売り手が負担する収集費用は、買い手が負担するものとします。このような収集費用には、商品の追跡、検索、受領、取得、保管、保管、広告、販売にかかる販売者の合理的な費用と費用(弁護士費用と訴訟費用を含む)、および商品の販売に起因する欠陥が含まれます。商品に対する第三者の請求に対する防御において発生した売り手の合理的な費用および費用(弁護士費用および訴訟費用を含む)も、売り手に対する買い手の債務の一部となるものとします。前述の規定に加えて、および契約または適用法に基づいて行われる可能性のあるその他の救済策に加えて、買い手が期日までに支払いを行わなかった場合、売り手は商品を差し戻し、買い手の費用で保管することができます。商品を売り手として処分することは、その独自の裁量により、その状況下で実行可能であるとみなされます。買い手は、売り手またはその代理人がそのような目的で買い手の敷地に立ち入り、そのような行為およびそれに関連すること(例えば、人員の持ち込み、索具および吊り上げ装置など)を行うことをここに許可します。

拒否ポリシー

  • 当社は、以下の規定に従ってのみ、当社が提供する商品に見られる欠陥に対して責任を負います。
    i)顧客は、§377HGBに従って、検査および請求義務を適切に履行するものとします。
    ii)苦情は、書面で提出され、商品の受領から90日以内に提出された場合にのみ当社が受け入れるものとします。営業担当者、運送業者、またはその他の第三者に対して提出された苦情は、正当な形式および期限内に提出されたとは見なされないものとします。

  • 委託品に欠陥があった場合、お客様がこれを不当とみなさない限り、生産(処理または設置)の開始前に、欠陥を解決/解消するか、商品を再配達する機会を留保します。当社がこれを行うことができない場合、または当社がこの約束を直ちに履行できない場合、お客様は当社のリスクで商品を返品することがあります。緊急の場合、彼は-私たちの承認を条件として-彼自身の手段または私たちの費用で第三者によって欠陥を取り除くことができます。

  • 1.1項i)に規定された義務を順守しているにもかかわらず、生産開始後にのみ欠陥が検出された場合、お客様は修正を要求することができます(当社の選択に応じて、手直しまたは交換の形で)。

  • 交換の場合、お客様は当社の要求に応じて不良品を返品する義務があります。

  • 契約の破棄または購入価格の引き下げは、欠陥の修正が不均衡な費用を負担する可能性がある場合、欠陥の修正が不合理であるとみなされる場合、またはその他の理由は、失敗したと見なされます。重大でない欠陥が発生した場合にのみ、お客様は契約を解除する権利がありません。

  • 苦情が発生した場合、お客様は直ちに問題の商品を検査する機会を当社に与えるものとします。特に、有罪判決を受けた商品は、当社の要求と費用で当社に提供されるものとします。根拠のない苦情が発生した場合、当社はお客様に輸送および検査の費用を負担するよう要求する権利を留保します。

  • 欠陥が、操作、保守、および設置の指示への違反、不適切または不適切な使用または保管、不適切または不注意な取り扱いまたは組み立て、自然な摩耗および引き裂き、または顧客または第三者の一部。

  • お客様は、契約により合意されている場合に限り、取り外しと組み立てにかかる費用、および関連する輸送費用に起因する損傷の補償と欠陥の払い戻しを要求することができます。これは、欠陥が故意または重大な過失によって引き起こされた場合、および/または生命、身体、または健康に傷害をもたらした場合には適用されません。

  • 契約に従って新品として納品されない製品については、お客様は上記の請求を受ける権利がありません。

品質レポートとポリシー

  • 1.1。契約期間中、サプライヤーはDIN EN ISO9000以降を実施することを約束します。彼の商品の完璧な品質を保証し、定期的に内部監査を実施し、逸脱が検出された場合に必要な措置を講じる品質管理システム。当社は、事前の通知を条件として、いつでもサプライヤーの品質保証プログラムを検査する権利があります。私たちの要求に応じて、サプライヤーは、認定および監査レポート、ならびにすべての検査記録および消耗品に関連する文書を含むテスト手順へのアクセスを許可するものとします。
    1.2。サプライヤーと私たちの間のすべての注文と合意の本質的な部分は、現在のバージョンの一連の「品質基準」であり、要求に応じてサプライヤーに提供します。

  • 2.変更
    売り手の見積もり、または発注書の受諾に起因する注文の変更、追加、キャンセル、または一時停止は、注文の表面に書面で、または別の書面で証明されない限り、有効ではなく、売り手に拘束力を持たないものとします。変更された条件と変更の性質を明示的に述べた、購入者と販売者の両方の認定マネージャー。

bottom of page