top of page

الشروط والأحكام

شروط وأحكام شركة Relief Industries.

حفلات
بيع السلع والمنتجات ("السلع") الموصوفة في وثائق العقد ، كما هو محدد أدناه ، بين RELIEF INDUSTRIES ، شركة ملكية ، مع مكتب في القطعة رقم 410 ، GIDC Phase-2 ، Dared ، Jamnagar ، 361004 ، غوجارات ، الهند ("البائع") ، والطرف الذي يقدم الطلب أو يقبل عرض أسعار البائع ("المشتري") المذكور في إقرار استلام طلب البائع ("OA").

سياسة وغرامة التسليم

1. التسليم ومواعيد الرصاص

  • تكون أوقات التسليم تقريبية فقط بقدر ما يكون الاختلاف لمدة تصل إلى شهر واحد (1) ممكنًا ، حتى إذا تم الاتفاق على تاريخ التسليم مع العميل ، ما لم يتم الاتفاق على تاريخ تسليم ثابت كتابةً. تخضع تواريخ التسليم المؤكدة للتسليم الصحيح والكامل والدقيق للبضائع إلى منشآتنا. تعتبر المهلة الزمنية في الموعد المحدد إذا غادر العنصر الذي تم تسليمه مصنعنا قبل انتهاء الموعد النهائي ، أو إذا أبلغنا العميل باستعداده للإرسال. لا تدخل المهلة حيز التنفيذ طالما أن العميل لم يف بالتزاماته وفقًا لذلك ، مثل توفير التفاصيل الفنية والوثائق ، والموافقات على القروض ، والدفعات الجزئية أو ضمانات الدفع.

  • يحق لنا تنفيذ عمليات التسليم الجزئية بقدر ما يعتبرها العميل معقولًا ولا تضر بالاستخدام لاحقًا.
    1.3 يحتفظ البائع (صناعات الإغاثة) بالحق في تسليم البضائع على أقساط ، ما دامت معقولة من قبل المشتري ولن تعطل عملية الإنتاج. يتم إصدار فاتورة بكل قسط ودفع ثمنه بشكل منفصل كما لو كان يمثل عقدًا منفصلاً. إن الشحنات التي يتم إجراؤها بعد ثلاثين (30) يومًا من تاريخ التسليم المحدد ، إذا تم تحديد التاريخ على هذا النحو ، ستشكل تسليمًا جيدًا ، ما لم يتم الاتفاق على تاريخ تسليم مؤكد كتابيًا.

  • أي تأخير في التسليم أو عيب في القسط لا يخول المشتري الحق في إلغاء أي قسط آخر أو تأخير السداد للتسليم المسبق. تعتبر كمية أي قسط من البضائع كما سجلها البائع عند الإرسال من مرفق البائع دليلاً قاطعًا على الكمية التي يتلقاها المشتري عند التسليم ما لم يتمكن المشتري من تقديم دليل قاطع يثبت العكس.

  • لن يكون البائع مسؤولاً عن أي عدم تسليم للبضائع (حتى لو كان ناتجًا عن إهمال البائع) ما لم يقدم المشتري إشعارًا كتابيًا للبائع بعدم التسليم في غضون سبعة (7) أيام عمل من التاريخ الذي تكون فيه البضائع في المسار المعتاد تم استلام الأحداث. يجب أن تقتصر أي مسؤولية للبائع عن عدم تسليم البضائع على استبدال البضائع في غضون فترة زمنية معقولة أو تعديل الفاتورة المتعلقة بهذه البضائع لتعكس الكمية الفعلية المسلمة. حالات القوة القاهرة ، وتدابير العمل الصناعي بما في ذلك الإضرابات و / أو الإغلاق ، والظروف الأخرى التي لا نتحمل مسؤوليتها ، والتي تكون خارجة عن إرادتنا ، والتي تجعل من المستحيل إكمال أمر خلال الموعد النهائي لإعفائنا من التزامات التسليم الخاصة بنا مدة حدوثها.

  • يحظر إعادة البضائع المباعة الخالية من العيوب من حيث المبدأ.
    1.8 طلبات الإعسار ، والإعلانات وفقًا لقانون الحكومة الهندية ، أو صعوبات الدفع الطارئة أو علامات التدهور الكبير في الوضع المالي للعميل ، تخولنا إلغاء عمليات التسليم فورًا ورفض الوفاء بالعقود الحالية طالما لم يقدم العميل الاعتبار في العودة أو توفير الأمان المناسب بناءً على طلبنا ، دون أن يتمكن العميل من الانسحاب من العقد أو المطالبة بتعويض الضرر.

  • إذا اتفق الطرفان على أن يقوم العميل بتحصيل البضائع ، فيجب على العميل تحصيلها من مقر المورد على النحو المبين في الطلب خلال 3 أيام عمل من قيام المورد بإخطار العميل بأن البضائع جاهزة. بخلاف ذلك ، يجب على المورد تسليم البضائع إلى الموقع المحدد في الطلب أو أي مكان آخر كما قد يتفق عليه الطرفان (موقع التسليم) في أي وقت بعد أن يقوم المورد بإخطار العميل بأن البضائع جاهزة. يجب إكمال تسليم البضائع في حالة تحصيل العميل عند وصول البضائع إلى مقر المورد كما هو موضح في الطلب ، أو في حالة تسليم المورد عند وصول البضائع إلى موقع التسليم.

  • إذا فشل البائع (صناعات الإغاثة) في تسليم البضائع ، فإن مسؤوليته تقتصر على التكاليف والمصروفات التي يتكبدها العميل في الحصول على سلع بديلة بنفس الوصف والجودة في أرخص سوق متاح ، ناقصًا سعر البضائع. لا يتحمل المورد أي مسؤولية عن أي فشل في تسليم البضائع إلى الحد الذي يكون فيه هذا الفشل ناتجًا عن حدث قوة قاهرة أو فشل العميل في تزويد المورد بتعليمات التسليم المناسبة أو أي تعليمات أخرى ذات صلة بتوريد بضائع.

  • لا يجوز للمورد قبول إعادة البضائع من قبل العميل إلى البائع ما لم تكن البضاعة معيبة ، وفي هذه الحالة لا يجوز للعميل إعادة البضائع إلا إذا طلب المورد القيام بذلك وفقًا لشرط سياسة الجودة. لا يجوز للمورد قبول إعادة أي مواد تغليف من قبل العميل إلى المورد ولن يكون مسؤولاً عن أي تكاليف يتكبدها العميل في محاولة هذا الإرجاع. يجوز للمورد قبول التعبئة والتغليف الخاصة بالعميل لتعبئة البضائع ، ولكن في هذه الحالة لن يكون مسؤولاً عن أي خسائر أو أضرار تحدث نتيجة لاستخدام العبوة الخاصة بالعميل.

2. إيفاد ونقل المسؤولية

  • يتم نقل مسؤولية التسليم إلى العميل عند مغادرته مقر المصنع.

  • يتم نقل المسؤولية إلى العميل عندما تكون البضائع جاهزة للإرسال ولكن يتم تعليق الإرسال لأسباب خارجة عن إرادتنا ولا نتحمل المسؤولية عنها.

  • يجب أن تنتقل المخاطر في البضائع إلى العميل عند التسليم ، أو في حالة تحصيل العميل ، عند التحميل على سيارة العميل في مقر المورد.

3. التعبئة والتغليف

  • لا يتم إرجاع العبوات ذات الاستخدام الواحد.

4. الأوراق المالية

  • نحن نحتفظ بالحق في ملكية جميع البضائع المسلمة لدينا حتى الوقت الذي يتم فيه دفع جميع المستحقات ، بما في ذلك الجزئية والعرضية المستحقة لنا من قبل العميل في نطاق علاقة العمل الخاصة بنا ؛ في هذا الصدد ، تعتبر جميع عمليات التسليم معاملة تسليم شاملة واحدة. فيما يتعلق بالفواتير الحالية ، تعتبر الملكية المحجوزة ضمانًا للمستحقات المستحقة. تنطبق الأحكام المذكورة أعلاه أيضًا على الذمم المدينة المستقبلية.

  • يحق للعميل بيع عنصر الشراء في سياق العمل المناسب. كما يحق له معالجتها أو دمجها ؛ على هذا النحو ، يقوم بعد ذلك بالتنازل لنا عن جميع المستحقات الناتجة عن التخلص اللاحق أو المعالجة أو الدمج أو لأسباب قضائية أخرى تتعلق ببند الشراء (على وجه الخصوص من عقود التأمين أو المعاملات غير المصرح بها) إلى قيمة إجمالي الفاتورة (بما في ذلك ضريبة القيمة المضافة). يشير التخلص اللاحق إلى الاستخدام الذي يقوم به العميل لغرض عقود التصنيع أو التوريد.

  • تمتد دعوى الملكية أيضًا إلى تلك المنتجات الناتجة عن معالجة بضائعنا أو خلطها أو توليفها ، بقيمتها الكاملة ، والنتيجة هي أننا نعتبر مصنعي هذه المنتجات.
    إذا أدت المعالجة أو الخلط أو الدمج مع سلع تابعة لطرف ثالث إلى ظهور حقوق الملكية لهذا الطرف الثالث ، فسنكتسب بعد ذلك ملكية مشتركة بما يتناسب مع القيمة الموضوعية لهذه السلع. في حالة انتهاء ملكيتنا بسبب الجمع أو خلط البضائع ، يجب على العميل عندئذٍ أن يتنازل لنا عن ملكيته و / أو حقوق الرجوع إلى المخزون أو العنصر الجديد في حدود المبلغ المفوتر للبضائع الموردة من قبلنا ، ويجب أن يحافظ عليها. بالنسبة لنا مجانًا.

  • بصرف النظر عن التنازل عن حقوقه ، يحق للعميل استدعاء المستحقات الناشئة عن التخلص اللاحق ، طالما أننا لم نسحب هذا الاستحقاق. لن نقوم باستدعاء المستحقات بأنفسنا ، بشرط أن يفي العميل بالتزاماته تجاهنا على النحو الواجب. بناءً على طلبنا الكتابي الأول ، يلتزم العميل بتزويدنا بتفاصيل المدينين بالمستحقات المحالة ، وإبلاغ المدينين بالتنازل.

  • وفقًا للبند 4.2 ، يحق لنا سحب حق العميل في التخلص الإضافي وتحصيل المستحقات المخصصة لنا بأثر فوري إذا تخلف العميل عن سداد المدفوعات المستحقة لنا ، إذا واجه صعوبات في الدفع بسبب تدهور كبير في المركز المالي ، أو إذا فشل في الوفاء بالتزاماته تجاهنا وفقًا لذلك. في حالة طلب العميل للإفلاس ، في حالة حدوث أي تقصير في السداد ، في حالة إصدار إعلان بدلاً من القسم وفقًا لقانون الحكومة الهندية أو في حالة حدوث تغييرات في ملكية شركة العميل المستحقة في مواجهة صعوبات السداد ، سينتهي تلقائيًا الحق في مزيد من التصرف في المستحقات وتحصيلها.

  • يجب على العميل حماية العناصر التي تشكل جزءًا من ملكيتنا (المشترك) برعاية تاجر محترم ومجاني ، وسيضمن هذه العناصر ضد الحريق والسطو والمخاطر الأخرى.

  • يحظر على العميل رهن أو رهن أي سلع موردة تخضع لحجز حقوق الملكية. في حالة الاستيلاء أو أي إخلال آخر بحقوق الملكية الخاصة بنا من جانب طرف ثالث ، يجب على العميل إبلاغنا بذلك على الفور وكذلك تأكيد حقوق الملكية تجاهنا وتجاه الطرف الثالث كتابيًا. يتحمل العميل أي تكاليف متبقية يتم تكبدها على الرغم من النتيجة الناجحة للنزاع القانوني التالي.

  • طلبات الإعسار ، والإعلانات بدلاً من القسم وفقًا لقانون الحكومة الهندية ، أو علامات التدهور الكبير في الوضع المالي للعميل ، والتي تشكل تهديدًا خطيرًا لمطالبتنا بالدفع وتخولنا بإلغاء العقد ، مما يمنحنا الحق في استرداد البضائع ؛ في مثل هذه الحالة ، يوافق العميل بموجبه على هذا الاسترداد. في حالة حدوث هذا الاسترداد ، يتفق الطرفان على أننا سنعيد التكاليف أو نسويها بطريقة أخرى بالقيمة السوقية المعتادة في وقت الاسترداد. لا يعد استرداد البضائع بمثابة انسحاب من العقد إذا تم توضيح ذلك صراحة من قبلنا. يتحمل العميل التكاليف التي يتكبدها الاسترداد (مثل تكاليف النقل). في الحالات التي لا يوجد فيها إشعار رسمي بالانسحاب ، لا يجوز للعميل طلب تسليم البضائع المستردة إلا بعد أن يدفع سعر الشراء الكامل وجميع التكاليف الأخرى.

  • لن يتم تحصيل الأوراق المالية المستحقة لنا إذا تجاوزت قيمة أوراقنا المالية القيمة الاسمية للذمم المدينة بنسبة 20٪. يمكن للعميل أن يطلب الإزالة السريعة للبضائع الموردة من الممتلكات المحجوزة طالما أن زيادة الترابط لا تتجاوز 20٪.

5. التأخيرات

  • إذا تأخر الشحن أو التسليم لأي سبب من الأسباب بسبب المشتري أو في مجال سيطرته ، بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، طلبات التغيير فيما يتعلق بالبضائع ، فعندئذ (1) تنتقل مخاطر خسارة البضائع إلى المشتري ؛ (2) تعتبر البضائع قد تم تسليمها ؛ و (3) يجوز للبائع ، حسب اختياره ، تخزين البضائع إلى أن يستلمها المشتري ، وعندها يكون المشتري مسؤولاً عن جميع التكاليف والنفقات ذات الصلة (بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، التخزين والتأمين).

  • لن يكون البائع مسؤولاً عن أي تأخير في تنفيذ هذا العقد ، أو في تسليم البضائع أو شحنها ، أو عن أي أضرار تكبدها المشتري بسبب هذا التأخير ، عندما يكون هذا التأخير ناتجًا بشكل مباشر أو غير مباشر عن ، أو في أي الطريقة التي تنشأ من الحرائق والفيضانات والحوادث وأعمال الشغب والقدر والحرب والإرهاب أو العصيان والتدخل الحكومي أو الحظر (سواء كان ذلك بالأولويات أو التقنين أو غير ذلك) والإضرابات وصعوبات العمل ونقص العمالة والوقود والطاقة والمواد أو التوريدات أو تأخيرات النقل أو أي سبب آخر (سواء كان مشابهًا أو غير مشابه لأي مما سبق ذكره) خارج عن سيطرة البائع. يتمتع البائع بالحق الإضافي في حالة حدوث أي من الحالات الطارئة المذكورة أعلاه ، بناءً على خيار البائع ، لإلغاء هذا العقد كليًا أو جزئيًا دون أي مسؤولية ناتجة عن ذلك وتخصيص الإنتاج والتسليمات بين العملاء.

مسؤولية المنتج والسياسة

1. المسؤولية

  • سنكون مسؤولين عن جميع أنواع مطالبات تعويض الضرر ، لا سيما فيما يتعلق بالأخطاء المتعلقة بإبرام العقد ، وخرق الالتزامات والإجراءات غير المصرح بها ، إذا تبين أننا أو موظفينا أو شركاؤنا مذنبون بارتكاب جنحة مقصودة أو إهمال جسيم .

  • في حالة حدوث ضرر ناتج عن الوفاة أو الأذى الجسدي أو الإضرار بالصحة أو خرق الضمان أو خرق الالتزامات التعاقدية الأساسية ، فإننا نتحمل أيضًا المسؤولية عن الإهمال الطفيف. في حالة خرق الالتزامات التعاقدية الأساسية ، ستكون مسؤوليتنا محدودة - اعتمادًا على نوع البضائع - إلى الأضرار المتوقعة والمتوقعة والمعيارية تعاقديًا والمتوسط ​​المباشر. ينطبق هذا الحكم أيضًا على الانتهاكات التعاقدية التي يرتكبها موظفونا وشركاؤنا.

  • في حالة انتهاك حقوق الحماية ، نحن مسؤولون بموجب الأحكام المذكورة أعلاه ، بقدر ما تنتهك حقوق الحماية هذه أثناء الاستخدام الساري تعاقديًا لبضائعنا ، بشرط أن تكون هذه الحقوق سارية في الهند وبشرط أنه تم نشرها في وقت التسليم. لا ينطبق هذا إذا قمنا بتصنيع العناصر الموردة على أساس الرسومات والنماذج أو الأوصاف أو التفاصيل المماثلة التي قدمها العميل ولم نكن على علم ، أو من غير المتوقع أن نكون على دراية بانتهاك حقوق الحماية كنتيجة للمنتجات تم تطويره بواسطتنا.

  • تظل مسؤوليتنا فيما يتعلق بأحكام قانون مسؤولية المنتج غير متأثرة بالأحكام المذكورة أعلاه.

  • يصبح قانون التقادم للمطالبات الناشئة عن عيوب في المنتجات المسلمة ساريًا بعد عام واحد من قبول المنتجات ، ولكن لا يتجاوز 14 شهرًا بعد نقل المخاطر ، ما لم يتأخر القبول لأسباب لا يكون العميل مسؤولاً عنها. لا ينطبق هذا على عنصر تم استخدامه وفقًا لذلك للمبنى وأدى إلى عيب في الأخير ؛ في مثل هذه الحالات ، يصبح قانون التقادم ساري المفعول بعد فترة 5 سنوات.

  • لا يجوز قبول مطالبات التخفيض والسحب بمجرد دخول قانون التقادم الخاص بمطالبات التصحيح حيز التنفيذ.

  • ظلت المطالبات المرتبطة بحق الرجوع للشركة المصنعة غير متأثرة بهذه الفقرة.

  • علاوة على ذلك ، لن نتحمل المسؤولية.

2. الضمان المحدود

  • الضمان الوحيد والحصري المنصوص عليه هنا هو أن البضائع المباعة تتوافق مع مواصفات المشتري (إذا تم توفيرها) وتضمن خلوها من العيوب في المواد أو التصنيع على النحو المنصوص عليه في معايير البائع ذات الجودة المقبولة. هذا الضمان الصريح يحل محل جميع الضمانات الأخرى ، الصريحة أو الضمنية. يتمثل تعويض المشتري بموجب هذا الضمان في إضافة مبلغ الفاتورة إلى حسابه ، أو في الخيار الوحيد للبائع للحصول على أي سلع تحتوي على عيوب تصنيعية تتعارض مع معايير البائع ، أو أي مواصفات للمشتري ، أو استبدالها أو إصلاحها ، بشرط الإبلاغ عن العيب المحدد إلى البائع خلال ستين (60) يومًا من تاريخ الشحن الأولي.
    يتم اعتبار كل مطالبة من هذا القبيل بموجب هذا الضمان متنازل عنها من قبل المشتري وهذا الضمان باطل:
    (1) ما لم يتم تقديم هذه المطالبة كتابيًا خلال فترة الستين (60) يومًا المذكورة ؛
    (2) إذا لم يتم تشغيل البضائع أو صيانتها أو تخزينها أو تركيبها أو تكاملها أو تكليفها وفقًا للتعليمات الشفوية أو المكتوبة التي قدمها البائع أو تم إصلاحها أو صيانتها دون إذن صريح من البائع ؛ (3) في حالة إصابة البضائع أو تلفها نتيجة الماء أو الحريق أو سوء الاستخدام أو الحوادث أو الإهمال ؛
    (4) إذا تم تعديل البضائع أو تغييرها ؛
    (5) إذا كانت أي من الوثائق والمعلومات المطلوبة المتعلقة بهذه السلع ، بما في ذلك التفاصيل الفنية والرسومات والخطط والمواصفات المقدمة من قبل المشتري غير دقيقة. لا يجوز إعادة البضائع المعيبة إلى البائع إلا بعد فحص البائع وبعد ذلك فقط عند استلام تفويض البائع وإرشادات محددة للإرجاع المذكور من البائع. لن يتم استلام أي سلع يتم إرجاعها بدون تعليمات كتابية مسبقة من البائع للاستبدال أو الإصلاح أو الائتمان. لا يجوز بأي حال من الأحوال إرجاع البضائع المعيبة.

  • الضمان السابق هو صراحة محل أي وجميع الضمانات الأخرى ، والبائع يتنصل من أي وجميع الضمانات الصريحة الأخرى وجميع الضمانات الضمنية فيما يتعلق بالبضائع ، بما في ذلك أي
    (ط) ضمان القابلية للتسويق ؛ أو
    (2) ضمان الملاءمة لغرض معين سواء كان صريحًا أو ضمنيًا بموجب القانون أو مسار التعامل أو مسار الأداء أو استخدام التجارة أو غير ذلك.

3. تحديد المسؤولية

  • 3.1. تقتصر مسؤولية البائع على سعر البيع الأصلي للبضائع التي سيتم توريدها بموجب مستندات العقد. لا يتحمل البائع تحت أي ظرف من الظروف المسؤولية تجاه المشتري أو أي شخص آخر عن أي أضرار عرضية أو تبعية أو خاصة أو خسائر أو نفقات تنشأ بشكل مباشر أو غير مباشر عن هذا العقد أو تنفيذه أو فيما يتعلق بالتخزين أو استخدام (أو عدم الاستخدام) ، أو عدم القدرة على استخدام البضائع لأي غرض من الأغراض أو لإصابة شخص أو تلف أو فقدان الممتلكات أو القيمة بسبب أي من البضائع.

  • 3.2 لا يوجد في هذه الشروط ما يحد أو يستبعد مسؤولية المورد عن الوفاة أو الإصابة الشخصية الناجمة عن إهماله أو إهمال موظفيه أو وكلائه أو مقاوليه من الباطن (حسب الاقتضاء) أو الاحتيال أو التحريف الاحتيالي أو خرق الشروط الواردة في القسم 12 من قانون بيع البضائع لعام 1979 ، أو المنتجات المعيبة بموجب قانون حماية المستهلك لعام 1987 ، أو أي مسألة أخرى يكون من غير القانوني للمورد فيما يتعلق بها استبعاد المسؤولية أو تقييدها.
    3.3 مع مراعاة البند 3.2:
    (أ) لا يجوز للمورد تحت أي ظرف من الظروف أن يكون مسؤولاً تجاه العميل ، سواء في العقد ، أو المسؤولية التقصيرية (بما في ذلك الإهمال) ، أو الإخلال بالواجب القانوني ، أو غير ذلك ، عن أي خسارة في الربح ، أو فقدان القدرة الإنتاجية ، أو خسارة العمل أو أي الخسارة غير المباشرة أو التبعية الناشئة بموجب العقد أو فيما يتعلق به ؛ و
    (ب) يجب ألا تتجاوز المسؤولية الإجمالية للمورد تجاه العميل فيما يتعلق بجميع الخسائر الأخرى الناشئة بموجب العقد أو فيما يتعلق به ، سواء في العقد أو المسؤولية التقصيرية (بما في ذلك الإهمال) أو خرق الواجب القانوني أو غير ذلك ، في أي ظرف من الظروف 100٪ من سعر البضاعة.

4. حقوق الملكية الفكرية

  • يتحمل المشتري جميع مسؤوليات براءات الاختراع وحقوق النشر والعلامات التجارية فيما يتعلق بجميع البضائع المباعة للمشتري. دون الحد من معنى ما سبق ، يجب على المشتري تعويض البائع وحفظه من أي ضرر من وضد أي خسارة أو تكلفة أو مطالبة أو مصاريف أو مسؤولية عن انتهاك أي خطابات براءة اختراع أو علامات تجارية أو حقوق نشر أو غير ذلك ، الناتجة عن أو الناشئة فيما يتعلق بالمشتري المادة المطبوعة أو التصميم أو الشكل أو المواصفات أو بيع أو استخدام أي عنصر يغطيه هذا العقد أو امتثال البائع لتعليمات المشتري. يجب على المشتري أن يدفع على الفور أو يؤمن أي حكم أو استرداد قد يتم الحصول عليه ضد البائع فيما يتعلق بأي مطالبة يغطيها ما سبق ، وسيدفع للبائع التكاليف والنفقات المعقولة المتكبدة في تقييم هذه المطالبة والدفاع عنها وتسويتها في أي إجراء قضائي أو إداري أو في أي مفاوضات سابقة لذلك. يجب على المشتري إخطار البائع كتابيًا بأي مطالبة أو طلب أو دعوى ضد المشتري تم رفعها على أساس أن استخدام أو إعادة بيع من قبل المشتري ، أو من قبل أي شخص يشتري من المشتري ، للسلع المطلوبة بموجب هذا تنتهك أي براءة اختراع أو علامة تجارية أو حقوق طبع ونشر أو اسم تجاري أو ترخيص أو حقوق الملكية الأخرى للأطراف الأخرى. يحق للبائع ، حسب اختياره ، التحكم والدفاع عن هذه الدعوى أو المطالبة أو الدعوى على نفقة المشتري ، والموافقة على المحامي وتوظيف محاميه الخاص على نفقة المشتري للمشاركة في هذا التفاوض أو التقاضي.

5. السرية

  • إذا تأخر الشحن أو التسليم لأي سبب من الأسباب بسبب المشتري أو في مجال سيطرته ، بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، طلبات التغيير فيما يتعلق بالبضائع ، فعندئذ (1) تنتقل مخاطر خسارة البضائع إلى المشتري ؛ (2) تعتبر البضائع قد تم تسليمها ؛ و (3) يجوز للبائع ، حسب اختياره ، تخزين البضائع إلى أن يستلمها المشتري ، وعندها يكون المشتري مسؤولاً عن جميع التكاليف والنفقات ذات الصلة (بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، التخزين والتأمين).

  • يتم تقديم أي تصميمات أو رسومات أو رسومات هندسية أو إثباتات ، وما إلى ذلك ، صادرة عن البائع بشكل سري ولن يتم الكشف عنها من قبل المشتري لأي طرف ثالث. ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابةً ، فإن هذه العناصر وجميع حقوق النشر أو براءات الاختراع التي تحميها مملوكة للبائع.

تخضع للاختصاص القضائي

1. مكان الأداء ، مكان الاختصاص ، الاتفاقات الأخرى

  • يحق للعميل فقط رفع الدعاوى الناشئة عن العقد وفقًا لاتفاقنا المسبق.

  • مكان الأداء لجميع المطالبات الناشئة عن العلاقات التجارية وبشكل أكثر تحديدًا من عمليات التسليم لدينا هو المكان الذي تم منه التسليم.

  • مكان الاختصاص القضائي لجميع المطالبات الناشئة عن العلاقات التجارية وبشكل أكثر تحديدًا من عمليات التسليم لدينا هو المكتب الرئيسي الحالي لعضو مجموعة Relief Industries Group المسؤول عن العنصر الذي تم تسليمه. ينطبق مكان الاختصاص القضائي هذا أيضًا على النزاعات المتعلقة بإبرام العقد وفاعليته. ومع ذلك ، يحق لنا أيضًا رفع دعوى ضد العميل أمام المحاكم المختصة بمكتبه الرئيسي.

  • ينطبق قانون النظام القانوني للدستور الهندي حصريًا ، دون إمكانية الرجوع إلى تشريعاته الدولية الخاصة ، بقدر ما يشير إلى صلاحية نظام قانوني آخر. تطبيق اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع غير مقبول.

2. حقوق الطرف الثالث

  • لا يجوز لأي شخص ليس طرفًا في العقد أن يكون له أي حقوق بموجب هذا العقد أو فيما يتعلق به.

3. القانون الحاكم والاختصاص القضائي.

  • يخضع العقد وأي نزاع أو مطالبة تنشأ عنه أو فيما يتعلق به أو موضوعه أو تكوينه (بما في ذلك النزاعات أو المطالبات غير التعاقدية) ، ويفسر وفقًا للقانون الهندي والأطراف بشكل لا رجعة فيه الخضوع للاختصاص القضائي الحصري لمحاكم الهند باستثناء أن الطرفين يتفقان بشكل لا رجعة فيه ، من أجل المنفعة الوحيدة للمورد ، على أنه يجوز للمورد رفع دعوى في أي محكمة ذات اختصاص قضائي.

  • يجب تفسير أي عقد ناتج عن عرض أسعار البائع ، أو قبول أمر الشراء ، وجميع التزامات الأطراف فيه ، وفقًا لقوانين النظام القانوني الهندي وجميع النزاعات التي تحكمها (دون الإشارة إلى تعارضه مع القوانين. القواعد) ، بما في ذلك أحكام القانون التجاري الموحد كما تم تبنيه في القانون الهندي. يرفض الطرفان صراحة قابلية التطبيق على أي عقد من هذا القبيل لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع. يخضع البائع والمشتري للاختصاص القضائي الحصري للمحاكم الحكومية والوطنية الموجودة في الهند. في حالة وجود أي دعوى مرفوعة بموجب هذا القانون من قبل أي منهما. يجب أن تخضع أي مطالبة تنشأ عن العقد للوساطة كشرط مسبق لتأسيس إجراءات قانونية أو منصفة من قبل أي من الطرفين.

4. الوساطة

  • يجب على الأطراف السعي لحل مطالباتهم عن طريق الوساطة والتي ، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك ، يجب أن تكون متوافقة مع قواعد الوساطة التجارية لجمعية التحكيم الهندية السارية حاليًا. يجب تقديم طلب الوساطة كتابيًا مع الطرف الآخر في العقد ومع جمعية التحكيم الهندية. يجوز تقديم الطلب بالتزامن مع رفع دعوى مدنية ، ولكن في مثل هذه الحالة ، يجب أن تمضي الوساطة مقدمًا قبل الإجراءات القانونية أو العادلة التي يجب أن تظل معلقة لحين الوساطة لمدة 60 يومًا من تاريخ التقديم ، ما لم يتم وقفها لمدة 60 يومًا من تاريخ التقديم. فترة أطول باتفاق الطرفين أو بأمر من المحكمة. يتقاسم الطرفان أتعاب الوسيط وأي رسوم إيداع بالتساوي. تجرى الوساطة في دولة البائع وبلده ، ما لم يتم الاتفاق على موقع آخر بشكل متبادل. الاتفاقات التي يتم التوصل إليها في الوساطة تكون واجبة النفاذ كاتفاقات تسوية في أي محكمة لها اختصاص في ذلك.

5. تحديد الإجراءات

  • لا يجوز بدء أي إجراء بغض النظر عن الشكل الناشئ عن أي عقد مع المشتري بعد أكثر من عام واحد (1) بعد استحقاق سبب الدعوى باستثناء دعوى عدم الدفع. يجب على المشتري أن يعوض البائع عن أي أتعاب للمحاماة والنفقات القانونية الأخرى المتكبدة في إنفاذ حقوقه أو الدفاع عنها بموجب أي عقد ناشئ عن عرض أسعار البائع أو قبول طلب الشراء الخاص بالمشتري.

6. الامتثال للتصدير

  • يجب أن يحتوي أي طلب شراء موجه إلى البائع بشأن أي سلع مقتبسة للمشتري على البيان: "الإقرارات والاتفاقيات الخاصة بالامتثال لقوانين وأنظمة التصدير الهندية المقبولة". قد يؤدي عدم تضمين هذه العبارة إلى رفض أمر الشراء.

الأسعار والدفع

  • أسعارنا معروضة بعملة INR / EURO / USD / GBP. الأعمال السابقة للعملاء المحليين ، Ex Works ، FOB ، CIF ، DDU للعملاء الأجانب - باستثناء (أ) جميع المبيعات ، والقيمة المضافة ، والاستخدام ، والضرائب المماثلة ، بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، الضرائب على التصنيع والمبيعات والإيصالات ، و (ب) جميع تكاليف النقل والتعبئة والتأمين وأي تكاليف أخرى يتم تكبدها فيما يتعلق بالشحن والتسليم ، بما في ذلك رسوم التصدير والاستيراد. ستتم إضافة جميع هذه الضرائب والتكاليف إلى فاتورة البائع وسيدفعها المشتري. تعتمد الأسعار على التكاليف الحالية وبالتالي فهي عرضة للتغيير بحد أقصى 5٪ لمراعاة تقلبات أسعار الصرف والتغيرات في تكلفة المواد والتكاليف المباشرة الأخرى الخارجة عن سيطرة البائع ، بشرط إرسال إشعار قبل عشرين (20) يومًا إلى المشتري قبل تاريخ التسليم.

  • تتيح لنا التغييرات غير المتوقعة في تكلفة المواد الخام والعمالة والمواد والطاقة الخارجة عن سيطرتنا تعديل أسعارنا وفقًا لذلك ، بما يصل إلى 5٪ ، إذا كانت هناك أربعة (4) أسابيع على الأقل بين إبرام العقد والتسليم المتوقع تاريخ. في حالة التسليم الجزئي ، قد يتم إصدار فاتورة لكل تسليم على حدة. إذا لم يتم تحديد أسعار عند إبرام العقد ، فسنطبق السعر الساري في يوم التسليم.

  • إذا لم يتم الاتفاق على أي ترتيبات دفع أخرى كتابيًا ، فستكون فواتيرنا مستحقة الدفع فورًا بدون أي خصومات.

  • لسنا ملزمين بقبول الكمبيالات والشيكات والسندات الإذنية الأخرى ؛ يتم قبولهم دائمًا من أجل الوفاء.

  • تاريخ استلام الدفع هو التاريخ الذي يتم فيه توفير المبلغ لنا أو تم إيداعه في حسابنا المصرفي. إذا قام العميل بتأخير السداد ، فيحق لنا أن نفرض فائدة بمعدل 8٪ سنوياً فوق معدل الفائدة الأساسي لمدة فترة التخلف عن السداد. هذا لا يقيد حقنا في المطالبة بمزيد من التعويض عن الضرر.

  • إذا كان العميل غير قادر على الدفع ، فإن جميع الذمم المدينة المستحقة على العميل من هذا العقد وغيره من العقود تستحق على الفور. علاوة على ذلك ، قد يتم فصل عمليات التسليم التي تشكل جزءًا من هذا العقد أو من عقود أخرى عن ضمان سابق أو طريقة دفع خطوة بخطوة.

  • لا نسمح بفوائد على الدفعات المقدمة و / أو المؤقتة.

  • لا يحق للعميل تعويض أو حجب المدفوعات إذا كانت دعواه المضادة بلا منازع أو اعتُبرت صالحة قانونًا من قبلنا. شروط الدفع هي ___________________ ، ما لم ينص على خلاف ذلك في وجه عرض أسعار البائع. لن يتم اعتبار الدفع قد تم استلامه بواسطة البائع ما لم وحتى يتم إيداع المبالغ المعنية بشكل نهائي للبائع. يجب أن تتم جميع المدفوعات بعملة الفواتير المعنية ، دون أي حق في المقاصة أو الخصم ويتحمل المشتري جميع الرسوم والتكاليف المصرفية. بالنسبة لشحنات التصدير ، يحتفظ البائع بالحق قبل تصنيع أي بضاعة في المطالبة بالدفع بموجب خطاب اعتماد غير قابل للإلغاء صادر عن مؤسسة مالية مقبولة لدى البائع أو بموجب مسودة مستندية محددة في مقدمة عرض أسعار البائع أو قبوله. قد يختار البائع أيضًا الحصول على تأمين ضد مخاطر الائتمان ، وفي هذه الحالة سيتم إضافة قسط التأمين إلى السعر. أي شروط دفع محددة في مقدمة عرض أسعار البائع تحل محل أي جزء غير متسق من هذا القسم. يحتفظ البائع بالحق في فرض رسوم خدمة شهرية بمعدل واحد ونصف بالمائة (1 1/2٪) على الفواتير غير المدفوعة بعد __________. يجب أن يؤدي فشل المشتري في دفع الفاتورة في الوقت المناسب وبشكل كامل إلى جعل جميع الفواتير الأخرى المعلقة للبائع إلى المشتري مستحقة وواجبة الدفع على الفور ، ووفقًا لتقدير البائع ، يجب أن تكون أسبابًا لإلغاء أي أداء آخر من قبل البائع. يتحمل المشتري أي مصاريف تحصيل يتكبدها البائع. يجب أن تشمل نفقات التحصيل هذه التكاليف والنفقات المعقولة للبائع (بما في ذلك أتعاب المحاماة وتكاليف المحكمة) لمتابعة السلع والبحث عنها واستلامها وأخذها وحفظها وتخزينها والإعلان عنها وبيعها بالإضافة إلى أي نقص ناتج عن بيع السلع. التكاليف والنفقات المعقولة (بما في ذلك أتعاب المحاماة وتكاليف المحكمة) للبائع المتكبدة في أي دفاع ضد مطالبات الطرف الثالث للبضائع يجب أن تصبح أيضًا جزءًا من مديونية المشتري للبائع. بالإضافة إلى الأحكام السابقة ، بالإضافة إلى أي تعويضات أخرى قد تكون لديه بموجب العقد أو بموجب القانون المعمول به ، إذا فشل المشتري في السداد عند الاستحقاق ، يجوز للبائع استرداد البضائع ووضعها في التخزين ، على نفقة المشتري ، أو التخلص من البضائع كبائع ، وفقًا لتقديره الخاص ، مما يراه عمليًا في ظل هذه الظروف. يصرح المشتري بموجب هذا البائع أو وكيله بدخول مباني المشتري لهذه الأغراض والقيام بهذه الأعمال والأشياء المتعلقة بها (على سبيل المثال ، جلب القوى العاملة والتزوير ومعدات الرفع ، وما إلى ذلك).

سياسة الرفض

  • نحن مسؤولون عن العيوب الموجودة في البضائع الموردة من قبلنا وفقًا للأحكام التالية فقط:
    ط) يجب على العميل الوفاء حسب الأصول بالتزاماته المتعلقة بالتفتيش والمطالبة وفقًا للمادة 377 HGB.
    2) لن نقبل الشكاوى إلا من قبلنا إذا تم تقديمها كتابيًا وفي غضون 90 يومًا من استلام البضائع. لا يُنظر إلى الشكاوى المقدمة ضد مندوبي المبيعات أو شركات النقل أو الأطراف الثالثة الأخرى بالشكل المناسب وفي الوقت المناسب.

  • في حالة وجود شحنة معيبة ، نحتفظ بالفرصة - قبل بدء الإنتاج (المعالجة أو التثبيت) - لحل / إزالة العيب أو إعادة تسليم البضائع ، ما لم يعتبر العميل هذا غير معقول. في حالة عدم قدرتنا على القيام بذلك أو في حالة فشلنا في الوفاء بهذا الالتزام على الفور ، يجوز للعميل بعد ذلك إعادة البضائع على مسؤوليتنا. في الحالات العاجلة يمكنه - بموافقتنا - إزالة العيب بوسائله الخاصة أو عن طريق طرف ثالث على حسابنا.

  • إذا تم اكتشاف العيب فقط بعد بدء الإنتاج - على الرغم من الامتثال للالتزام المنصوص عليه في البند 1.1 ط) - فقد يطلب العميل التصحيح (إما في شكل إعادة العمل أو الاستبدال ، حسب اختيارنا).

  • في حالة الاستبدال ، يلتزم العميل بإعادة السلعة المعيبة بناءً على طلبنا.

  • لا يُمنح إلغاء العقد أو تخفيض سعر الشراء إلا إذا تعذر تصحيح العيب خلال فترة زمنية معقولة ، إذا كان من المحتمل أن يؤدي تصحيح العيب إلى تكاليف غير متناسبة ، إذا اعتبر تصحيح العيب غير معقول أو من أجل أسباب أخرى ، تعتبر قد فشلت. فقط في حالة وجود عيوب طفيفة لا يحق للعميل الانسحاب من العقد.

  • في حالة وجود شكوى ، يمنحنا العميل على الفور الفرصة لفحص البضائع المعنية ؛ على وجه الخصوص ، يجب توفير البضائع المتورمة علينا بناءً على طلبنا وعلى نفقتنا. في حالة وجود شكاوى لا أساس لها ، نحتفظ بالحق في مطالبة العميل بتحمل أي نفقات نقل وتفتيش.

  • لن يتم قبول مطالبات العيوب إذا كان الخطأ ناتجًا عن عدم الامتثال لتعليمات التشغيل والصيانة والتركيب ، أو الاستخدام أو التخزين غير المناسبين أو غير المناسبين ، أو المناولة أو التجميع غير الصحيحة أو الإهمال ، أو البلى الطبيعي ، أو التدخل في جزء من العميل أو طرف ثالث.

  • يجوز للعميل فقط المطالبة بتعويض الضرر والتعويض عن العيوب بسبب التكاليف المتكبدة من خلال الفك والتجميع ، بالإضافة إلى تكاليف النقل المرتبطة بذلك ، إذا تم الاتفاق على ذلك بموجب عقد. لا ينطبق هذا إذا كان العيب قد نتج عن عمد أو بسبب إهمال جسيم و / أو أدى إلى إصابة الحياة أو الجسم أو الصحة.

  • بالنسبة للمنتجات التي لم يتم تسليمها على أنها جديدة وفقًا للاتفاقية ، لا يحق للعميل المطالبة بالمطالبات المذكورة أعلاه.

تقارير الجودة والسياسة

  • 1.1 طوال مدة العقد ، يتعهد المورد بتنفيذ DIN EN ISO 9000 ff. يضمن لنا نظام إدارة الجودة جودة خالية من العيوب لبضاعته ، وإجراء عمليات تدقيق داخلية على فترات منتظمة واتخاذ الإجراءات اللازمة في حالة اكتشاف الانحرافات. يحق لنا فحص برنامج ضمان الجودة للمورد في أي وقت ، مع مراعاة إشعار مسبق. بناءً على طلبنا ، يمنحنا المورد إمكانية الوصول إلى تقارير الاعتماد والمراجعة بالإضافة إلى إجراءات الاختبار بما في ذلك جميع سجلات التفتيش والوثائق المتعلقة بالإمدادات.
    1.2 جزء متأصل في جميع الطلبات والاتفاقيات بين الموردين وبيننا هو مجموعة "معايير الجودة" في نسختها الحالية ، والتي نقدمها لموردينا عند الطلب.

  • 2. التعديل
    لن تكون التعديلات أو الإضافات أو الإلغاءات أو الإيقافات لأي طلب ناتج عن عرض أسعار البائع أو أي قبول لأمر الشراء سارية أو ملزمة للبائع ما لم يتم إثبات ذلك كتابيًا في وجه الطلب أو في كتابة منفصلة وموقعة من قبل مدير مفوض لكل من المشتري والبائع ، ينص صراحة على الشروط المعدلة وطبيعة التعديل.

bottom of page